segunda-feira, 30 de novembro de 2009

Palavras de origem francesas

Ballet > balê ou balé
Bâton > batom
Bidet > bidê ou bidé
Bijouterie > bijuteria
Bilboquet > bilboquê
Boîte > boate
Bonnet > boné
Bouquet > buquê
Brevet > brevê
Cabaret > cabaré
Cachet > cachê
Camelot > camelô
Cancan > cancã
Capot > capô
Carnet > carnê
Casse-tête > cassetete
Chalet > chalé
Champagne > champanhe, champanha
Chauffeur > chofer
Chic > chique
Chope > chope
Cognac > conhaque
Coupon > cupom
Creche > creche
Croquette > croquete
Dossier > dossiê
Édredon > edredão ou edredom
Filet > filé
Greve > greve
Maillot > maiô
Metro > metrô
Omelette > omelete / omeleta
Pivot > pivô
Toilette > toalete
Travesti > travesti
Tricot > tricô

sexta-feira, 27 de novembro de 2009

Pontos Turisticos

Em paris alguns
Torre Eiffel
Arco do triunfo
champs-élysées
centro glorgespompidou
catedral de norte dane de paris
montnartre
quai d) orsai
museu do louvori.
Caracteristicas da Torre Eiffel:o sinbolo da [França]
foiprojetadopelo engeilivo frances gustov eiffel.
alunos jdcristiane maycon nathan davi

Pontos turisticos

Pontos Turisticos

Pontos Turisticos da França
em Paris

Torre eiffel
Museu do Louvre
Arco do Triunfo
Centro Gerges
Catedral do Norte Dame de Paris

Palacio de Versalhes Lucio da Época do
absolutismo

O palacio de Versallhes é uma construção imponente e luxuoso situada na cidade de Versalhes
(suburbio de Paris-França)

O palacio começou ser como centro de poder Real Francês durante eo absolutismo

Representava o grande poder econômico e politico de realeza Fancesa nos seculos XVII e XVIII possui 700 quartos, 2 mil janelas e mais de mil lareiras. O parque que envolve o palacio tem aproximadamente 700 hectaris.

Internamente é muito luxuoso possui obras de artes com detalhes em ouro no teto e paredes lustres de cristal e pisos de marmure.

Transformado em museu no ano de 1837 e considerado um dos maiores palacios do mundo

E patrimônio mundial da Unesco.

E um dos pontos turisticos mais visitados da Europa.

http://www.suapesquisa.com/paises/franca/pontos_turisticos_franca.htm

Alunos: Marcelo Menezes da Silva
Laelton Nogueira dos Santos

Pontos turisticos

pais que pertence a frança
data de fundação:250acRemover formatação da seleção Remover formatação da seleção
população:216 millhoes (2006)
area (em km) :105,39
rios principais: rio sena
temperatura mêdia anual:15c

site:www.supesquisa.com/paises/frança/pontos_turisticos_frança

alunos jd cristiane Rayane e Gabriel m.

Pontos turisticos.

Torre Eiffel.
Múseu do Dovre.
Champas Elyseés.
Centros Georges Ponedou.
Catedral do Norte Dane de Paris.
Momtnartre.
Quai de Oeray.
Múseu de Orsay.
hotel des Imalides.
Palácio de Versalhes.
Disneylamd Resort Paris.
múseu da arte e história do Judaismo.


Site: www.suapesquisa.com/paises/frança

alunos: Giovana Vieira Sampaio
Henillay Lustosa Ramos
Thiago Oliveira Tiezzi

Pontos Turisticos

País que pertence: França

Data de fundação: 250 a.c

Gentilico: Parisense

População: 216 milhões (2006)

Área (em km2) 105,39

Demidade Demografica (habitante por km2)24,94

Pricipais Atividades Economica: Comércio, serviços, turismo e finançais.

Rios Principais: Rio Sena

Temperatura Média Anual: 15°c

Clima: Oceano Semicontinental

Indice Pluvometricó Anual: 700mm.


site:www.suapesquisa.com/cidadesdomundo/paris

alunos: Gabriela Lira Borges
Cleiton José Souza Silva

Pontos Turisticos

Arco do Triunfo

O Arco do triunfo (Françes:Arc de Triuph) é um monumento localizado na cidade de paris construido em comemoração as vitórias militaresde Napoleão Bonaparte o qual ordenou a sua construção em 1806 inigualados em 1836 a monumental outra detém e 558 generais Em sua fase,situa-se o tumulo do Soldado Desconhecido
(1920).O Arco localizou-se na praça charlis de claule ,uma das duas axtremidades da avenida chamo - elysées


Texto tirado de www.wikipedia.com

Postado por:Felipe e Mickael

Pontos Turisticos

Torre Eiffel (Paris),porto velho, (marselha), catedral de Nastes e praia de Nice
Torre de Eiffel: simbolo da França
A torre Eiffel e uma estrura metalica na cidade de Paris (França).
foi projetada pelo engenheiro Francês Gustava Eiffel.
No topo da torre estava intalada uma antena de rádio.
Foi construida em 1889 para representar o desenvolvimento tecnologico durante a Exposição mundial.
Também foi construida para comemorar os cem anos da revolução Francesa.
Este monumento possui 317 metros de metal.
Na parte inferior, abriga museu, restaurante e lojas.
E um dos pontos turisticos mais visitados da Europa.

Texto retirado dos site: http://www.suapesquisa.com/monumentos/torre_eiffel.html

Alunos: André Luiz da silva
Sávio gonçalves Menezes

Pontos Turisticos

Arco do triunfo-construido pelo próprio napoleão bonaparte,omenagem as vitorias francesas e aus que morreram nos campos de batalhas.centro george pampidou-a atraçao turistica mais visitado na cidade.
Palacio de nessalhes-localizado nas cidade de verssalhes(suburbio de paris)a maior atraçao turistica do mundo.
Lá depense-o centro financeiro de paris.
Museu loure-famoso por abrigar uma das obras de até mais famosas do mundo:a mona lisa.
Quando estive em paris faça um belo passeio a pé pelas margens do rio sena é uma vista espetacular do passeio.

alunos jd cristiane henrique e bruna

Pontos turisticos

Torre eiffel (paris), Porto velho (Marcelha), Catedral de Nantes e praia de Nice.
Pontos turisticos e culturais Torre Eiffel

Torre de Eiffel: Símbolo da frança

Principais caracteristicas do monumento.

* A Torre Eiffel é uma estrutura metálica situada na cidade de Paris (França)
* Foi projetada pelo engenheiro francês Gustavo Eiffel
* No topo da Torre Eiffel está uma antena de rádio.
* Foi construida em 1999 para representar o desenvolvimento tecnologico durante a exposição mundial. Também foi construida para comemorar o 100 anos da revolução francesa.


http://www.suapesquisa.com/monumentos/torre_eiffel.html

Alunos: Gabriel Reis
Dércio Antonio Zani Junior
Vitor Campos Lima

Pontos turisticos

Pontos turisticos

A Torre Eiffel é o principal marco arquitetonico da cidade de Paris e toda França.

Texto retirado do site: http:// pt wikipedia.org

Postado por: CLAUDIO PEREIRA DE SOUSA E JOÃO PEDRO DE OLIVEIRA

quarta-feira, 25 de novembro de 2009

O Pequeno Principe

O livro “O Pequeno Príncipe” marcou a infância de muitas pessoas. É um antigo livro que dele foi feito um filme, também já um pouco antigo. Com uma história de sonhos e magia, o livro hoje é usado em provas, vestibular e ainda encanta adultos e crianças. Confira logo abaixo o resumo do livro.

O narrador recorda-se do seu primeiro desenho de criança, tentativa frustrada de os adultos entender o mundo infantil ou o mundo das pessoas de alma pura. Ele havia desenhado um elefante engolido por uma jibóia, porém os adultos só diziam que era um chapéu. Quando cresceu, testava o grau de lucidez das pessoas, mostrando-lhes o desenho e todas respondiam a mesma coisa. Por causa disto, viveu sem amigos com os quais pudesse realmente conversar. Pelas decepções com os desenhos, escolhera a profissão de Piloto e, em certo dia, houve uma pane em seu avião, vindo a cair no Deserto de Saara. Na primeira noite, ele adormeceu sobre a areia. Ao despertar do dia, uma voz estranha o acordou, pedindo para que ele desenhasse um carneiro. Era um pedacinho de gente, um rapazinho de cabelos dourados, o Pequeno Príncipe. O narrador mostrou-lhe o seu desenho. O Pequeno Príncipe disse-lhe que não queria um elefante engolido por uma jibóia e sim um carneiro. Ele teve dificuldades para desenhá-lo, pois fora desencorajado de desenhar quando era pequeno. Depois de várias tentativas, teve a idéia de desenhá-lo dentro de uma caixa. Para surpresa do narrador, o Pequeno aceitou o desenho. Foi deste modo que o narrador travou conhecimentos com o Pequeno Príncipe. Ele contou-lhe que viera de um planeta, do qual o narrador imaginou ser o asteróide B612, visto pelo telescópio uma única vez, em 1909, por um astrônomo turco. O pequeno Planeta era do tamanho de uma casa. O Pequeno Príncipe contou o drama que ele vivia, em seu Planeta, com o baobá, árvore que cresce muito; por este motivo, ele precisava de um carneiro para comer os baobás enquanto eram pequenos. Através do Pequeno Príncipe, o narrador aprendeu a dar valor às pequenas coisas do dia-a-dia; admirar o pôr-do-sol, apreciar a beleza de uma flor, contemplar as estrelas… Ele acreditava que o pequeno havia viajado, segurando nas penas dos pássaros selvagens, que emigravam. O Príncipe conta-lhe as suas aventuras em vários outros planetas: o primeiro era habitado por apenas um rei; o segundo, por um vaidoso; o terceiro, por um bêbado; o quarto, por um homem de negócios; o quinto, um acendedor de lampião; no sexto, um velho geógrafo que escrevia livros enormes, e, por último, ele visitou o nosso Planeta Terra, onde encontrou uma serpente, que lhe prometeu mandá-lo de volta ao seu planeta, através de uma picada. No oitavo dia da pane, o narrador havia bebido o último gole de água e, por este motivo, caminharam até que encontraram um poço. Este poço era perto do local onde o Pequeno Príncipe teria que voltar ao seu planeta. A partida dele seria no dia seguinte. Falou-lhe, também, que a serpente havia combinado com ele de aparecer na hora exata para picá-lo. O narrador ficou triste, ao saber disto, porque tomara afeição ao Pequeno. O Príncipe lhe disse para que não sofresse, quando constatasse que o corpo dele estivesse inerte, afirmando que devemos saber olhar além das simples aparências. Não havia outra forma de ele viajar, pois o seu corpo, no estado em que se encontrava, era muito pesado. Precisava da picada para que se tornasse mais leve. Chegado o momento do encontro com a serpente, o Pequeno Príncipe não gritou. Aceitou corajosamente o seu destino. Tombou como uma árvore tomba. E assim, voltou para o seu planeta, enfim. O narrador, dias mais tarde, conseguiu se salvar, sentindo-se consolado porque sabia que o Pequeno Príncipe havia voltado para o planeta dele, pois ao raiar do dia seguinte à picada, o corpo do Pequeno não estava mais no local. Hoje, ao olhar as estrelas, o narrador sorri, lembrando-se do seu grande Pequeno amigo.

Artistas Franceses

Joseph Luis Lagrange




Nasceu em Turim, 25 de Janeiro de 1736- paris 10 de Abril de 1813 foi um matemático
Francês pois apensar de ter nacido em italia, naturalizou-se francês.
O pai de lagrange havia sido tesoreiro de guerra da Sardenha, tendo se casado com mariethèrès gros, filha de um rico fisico de des irmão que sobreporte fez dele cenador,
conde do império e grande oficial da legião de honra .

Alunas Julyana e Maria

Artitas francesses

Claude Monet
Oscar-Caude Monet nasceu em paris, frança 14 de novembro de 1840 morreu em giverny em,5 de dezembro de 1926 ele foi um pintor françes o mais celebre entre os pintores impresionitas.
O termo inpressionista surgiu devido a um dos primeiros quadros de Monet.
Monet teve uma catarata no fim de sua vida .A doença atacou por causa das muita horas com seus olhos expostos ao sol, pois gostava de pintar ao ar livre em varias epocas do ano, o que foi outra cacteristica do impresionismo durante sua doença nao parou de pintar usou nessa epoca de sua vida cores mais fortes como vermelho-carne e vermelho-goiaba, cor tijolo entre outros vermelhos e cores mais fortes.

Alunas Emily e Vivian
http://pt.wikipedia.org/wiki/Claude_Monet

Artistas Franceses

Nome:Paul Cézanne.

Nascimento:19 de Janeiro de 1839.

Morte:22 de Outubro de 1906.

Nacionalidade:Frances

Ocupação:Pintor

Movimento:Impressionismo-Pós.

Pintor-pós impressionista francÊs,cujo trabalho forneceu as bases de transição das concepções do fazer artistico do século XIX para a arte radicalmente inovadora do século XX.
Cézanne pode ser conciderado como a parte entre o empressionismo do final do século XIX e o cubismo do iniciodo século XX.A frase atribuida a matisse é a picasso,de que Cézanne é o pai de todos nós deve ser levada em conta.

Após uma fase inicial e dedicada aos temas dramáticos e grandesloquetes propios da escola ROMÂNTICA,Paul Cézanne criou um estilo própio influenciado por Delacróix.
Introduziu na suas obras distorções formais e alterações de prospectica em beneficio da composição ou para ressaltar o volume e peso dos objetos.

http://pt.wikipedia.org/wiki/Paul_C%C3%A9zanne


Alunas Luana Ap. e Luana R.

Artistas Franceses

Nome:Gustavo Caillebotte
Nascimento:19 de Agosto de 1848
Morte:21 de Fevereiro de 1894
Nacionalidade: Francesa

A carreira de pintor de Caillebotte diminuiu seu ritmo drásticamente na década de 1980, quando ele parou de produzir telas de tamanho grandes e de exibir seus trabalhos. Ele adquiriu uma propriedade Petit Genneviliers, na margen do canal perto Argenteult, em 1881 e se mudou para lá pernamente em 1888. Ele voltou seu tempo a jardinagem e a construir iates de corrida, e passou muito tempo junto a seu irmão Martial e seu amigo Renoir , que frequentava visitas Petit genneviliers. Muitas fontes afirman que antes de sua morte, ele teve um caso com uma mulher muito mais jovem Emilie Sclauch, mais isso não pode ser afirmado
ou negado com base nas evidencias históricas exitentes.

site: www.wikipedia.org

Nomes:Thainá , Eduardo e Adão

alunos de:Pamela e Daniela

Artistas Franceses

Pierre Auguste Renoir
Renoir nasceu na cidade de Limoges em 1841,filho de costeiros humildes.Aos quatro anos vai para Paris com a familia,e lá passa uma infância feliz.Seu primeiro contato com as artes seria trabalhando como pintor de parceladas em uma fabrica,atividades que o levou a descidir ser artista profissionalmente.
As aulas na Escola, de Belas artes e no estudio de Charles Gleyre (onde conheceu Monet) eram intercaladas com ''sessões'' de pintura ao ar livre, geralmente nos parques e bosques proximos a Páris.Data daí o início das discussões a respeito de uma nova maneira de pintar, numa tentativa de captar nas telas momentos tão passageiros quanto a luz do sol e as sombras: juntamente de Monet, Sisley, Bazille, Degas e Manet, formava-se o grupo que inventaria o Impressionismo.
No caso de Renoir, que até gostava de pintar paisagens mas tinha clara preferência por retratar pessoas (fossem retratos de conhecidos ou de cidadãos anônimos), o mundo era composto por ruas reluzentes, muita luz e vida cotidiana. Estes eram os temas preferidos em sua obra.
O artista continuaria "integrando" o grupo dos impressionistas, mas nunca deixou de fazer os retratos que lhe davam sustento. Após viagens à Argélia (influenciado pela obra de Delacroix) e Itália, em 1881 (onde apreciou e se inspirou nos renascentistas, em especial Rafael), volta à França com novo fôlego e decide deixar um pouco de lado a maneira rápida, "inacabada" e impressionista de pintar para retratar personagens mais delineados e severos em quadros como "As Banhistas" (1884/87), com clara influência de mestres do Renascimento.
Algum tempo depois, porém, o artista voltaria ao seu estilo mais característico, mesclando conhecimentos clássicos a cores mais quentes, cenas do dia-a-dia e pinceladas mais livres.
Renoir foi casado com Aline Charigot, com quem teve 3 filhos. O segundo deles, Jean Renoir, viria a tornar-se um grande cineasta. Entre seus filmes destacam-se "A Grande Ilusão" (1937) e "A Regra do Jogo" (1939). Tendo vivido seus últimos em Cagnes, na Riviera Francesa, Renoir morreu em 1919, quatro anos depois de sua amada Aline. Mesmo sem conseguir andar ou segurar com firmeza o pincel, o artista continuou pintando até o fim da vida.
Coleção Folha grandes mestres da pintura
Leticia e Larissa

Artistas Franceses

Emile Munier
Nasceu em Paris no dia 2 de junho de 1840 e vivia com sua familia na 66 reie des Fossés, Marcel. Seu pai Pierre François Munier, era um artista estofos em fabricação Naturale des Gobelins e sua mãe Marie loise Carpetier, foi polidor em uma fabrica de tecidos de casshne.
Emile e seu irmão mais velho de fraçoes Joseph (nascido em 1839 ) foi para a escola local municipal. No momento em que seu irmão mais novo nasceu a fortuna da família melhorou muito .
Em 1873 Munier pintou Le Voleur de Pommes e La Leçon de Tricot, em 1876 produziu varios desenhos e aquarelas nas ferias de verão, desenvolveu um talento para descrever expressões e movimentos. Em 1892 pintou temas mitológicos e religiosos.
Morreu em 25 de junho de 1895.

Alunas: Janaina, Ariadine e Marcio

site: www.emilemunier.org/biography.htm














































































c

Artistas Franceses

Pablo Picasso

Um dos mais importantes artistas plásticos da história
Pintor e desenhista de origem espanhola. Nasceu em 25 de outubro de 1881 e faleceu na França, em 8 de abril de 1973. Foi estimulado por seu pai que era professor de desenho, estudando na Escola Superior de Belas-Artes de Barcelona.
Passou por vários estilos, entre eles o cubista, o surrealista e o expressionista. Sofreu influências da arte africana e da colombiana.
Sua obra retrata principalmente fatos da vida burguesa e da vida circense. Seu trabalho mais conhecido é "Guernica", pintado em 1937, inspirado na cidade espanhola, destruída durante a Guerra Civil da Espanha e que possuía o mesmo nome.
Entre suas obras podemos citar: "Arlequim", "A Guitarra", "Mendigos", "O Cego", "A Família Soler", "O Moço do Cavalo", "Mulher de Verde", "A Alegria de Viver", e outras.

http://www.tg3.com.br/picasso/


Matheus M. Veloso e Bruno da S. Baldassi

Artistas Franceses

Nicolas Poussin

Nicolas Poussin foi um pintor frances mas por seu espirito e sensibilidade Romano por adoção.Um dos trabalhos mais famosos de Poussin foi uma pintura que retrata um tumulo com uma lapide enorme onde se lê Etin cracadia ego. Este tumulo anos após a sua morte foi encontrado nas redondezas de Rennes-le-Château um vilarejo no Sudeste da frança que fora habitado pelos visigodos e merovingios.
A admiração de Cézanne pela arte de Poussin é bem conhecida. Lembrando suas palavras a Gasquet - "Imagine Poussin completamente refeito: é isso o que quero dizer com 'clássico'" - Zvi Lachman chama a atenção para a profunda dívida de Cézanne para com Poussin, particularmente na utilização do espaço pictórico por este último, em O rapto das sabinas.
Poussin é personagem do conto de Honoré de Balzac, "Le chef d'oeuvre inconnu" ("A obra prima desconhecida"), que também inspirou o filme La Belle noiseuse de Jacques Rivette, vencedor do Festival de Cannes, 1999.


Reinara Martins Da Silva
Jessica Ellen Miranda Moreira

Artistas Franceses

Charles Chaplyn

Charlie Chaplin, ator imortalizado pelo chapéu de coco e bengala, vai ter um museu.
O espaço instalado na mansão na Suíça, onde o ator viveu durante os últimos anos, vai abrir as portas ao público já no próximo ano.
A residência localizada em Corsier-sur-Vevey, nas margens do lago Genebra, foi escolhida em detrimento das casas de Los Angeles e Londres para primeiro museu dedicado ao ator falecido em 1977.
Segundo o filho do ator, Michael Chaplin, o espaço vai reunir objetos pessoais do ator e vai apresentar a evolução cronológica da carreira do ator desde os tempos da subida aos palcos de Vaudeville Londrino até ao apogeu em Hollywood.
Charlie Chaplin viveu na casa da Suíça durante vinte anos e criou oito filhos até à data da morte, em 1977.
Foi expulso dos Estados Unidos em 1952 acusado de simpatizar com os ideais comunistas. Voltaria a solo americano vinte anos depois para receber um prémio honorário de carreira atribuído pela Academia de Cinema.
Destacam-se as vitrais goticos, com osda categral de Charles Chaplyn. O renacimento da arte
carolingia, na segunda face da arte do roomânico europeu, determinou a volta da pintura, em
murais e principalmente em ituminura. Destaca-se nessa época o pintor Jean Pualle o esplendoro
da iluminura se manteve no seculo xv sendo a iluminaria mais importante.
Em Borgonha começa a ser produzida a pintura em tela, especialmente com Jean Fouquet.


www.vidaeobradecharlincharplyn.hpg.com.ig.com.br

Ketlim e Girlene.

Artistas Franceses

Gustave Caillelotte
As pinturas classicas vieram primeiro dos italianos , porém os franceses começaram a mostrar suas obras contribuindo para a história de pinturas entre eles a missão artística francesa de 1816. Composta por importantes nomes de artistas franceses como:
Josep Court
Josep Chapin
Josep Fefilere.

http://www.historianet.com.br/conteudo/default.aspx?codigo=963
alunos:Renan Oliveira da Silva
Ricardo Augusto Caldeira da Silva
Vinicius

terça-feira, 24 de novembro de 2009

GASTROMIA

Se é amante do mar a bretanã é o destino . Degustara as melhores ostras e mariscos ,assim ,como a cotriade (sopa de pescado)e de sobremesa as famosas crépes embora não deixe de comer tambem as galattes,as famosas crepes saladas eo pastél chamado "far" .

aluno do Cecilia maria Roberto

grastronomia

bretanha

se é amante do mar , a bretãna é o teu destino .
degustará os melhores ostras e marisco, assim como a cotride (sopa de pescado) e de sobremesa as famosas crepes embora nao deixa de comer também as dalattes , as famosas crepes saladas e o pastel chamado far.


alunos cecilia maria

jessica l. araujo e bruno
Massa:
2 copos (tipo requeijão) de água morna
1 copo (tipo requeijão) de leite morno
1 ovo
2 colheres de sopa cheia de açúcar
1 colher de sopa de sal
1 copo (tipo americano) de óleo
1 pacote de fermento biológico
1 kg de trigo

Recheio:

1 kg de carne moída
Tomate
Salsinha
Cebola
Sal gosto

Modo de Preparo :

Coloque na bacia a água, o leite, o ovo, o açúcar, o sal, o óleo e o fermento
Mexa bem, acrescentando o trigo aos poucos, mexendo, depois acrente o restante e sove a massa bem
Quanto mais sovar mais macia ficará
Deixe descansar por 35 minutos
Misturar todo o recheio, colocar na massa a carne crua
Levar para assar

aluna Jacyara

grastonomia

A culinária da França compreende uma grande variedade de pratos, assim como a culinária chinesa e a culinária indiana, e goza de grande prestígio no mundo, principalmente no ocidente.

A grande variedade de queijos e vinhos são a imagem de marca da França em termos de gastronomia.

Tradicionalmente, cada região tem culinária própria: a do noroeste usa manteiga, creme de leite (crème fraiche) e maçãs; a culinária provençal (do sudeste) prefere azeite, verduras e tomates; a do sudoeste usa gordura de pato, fígado foie gras, cogumelos (cèpes) e moelas; a culinária do nordeste relembra a culinária da Alemanha e usa banha de porco, salsichas e chucrute.

Além destas quatro áreas gerais, há muitas mais tipos de culinária locais, como a do vale do rio Loire, famosa pelos delicados pratos de peixe de água doce e pelos vinhos brancos; a cozinha basca, famosa pelo uso de tomate e pimentão, e a culinária do Roussillon, semelhante à culinária da Catalunha.

Com as deslocações e viagens constantes de hoje, tais diferenças regionais são menos acentuadas do que foram, mas ainda se sentem claramente. O viajante que atravesse a França notará alterações significativas na forma de cozinhar e nos pratos servidos. Além disso, o interesse recente dos consumidores franceses por produtos alimentares locais, dos campos locais (produits du terroir) significa que as culinárias regionais atravessam forte renascimento neste início do século XXI.

Cozinhas exóticas, particularmente a Culinária da China e alguns pratos de ex-colônias no Norte da África (cuscuz), tiveram influência.

alunos:lucas henrique e keterin

emeief ayton senna da silva

gastronomia

pave gelado com bombom sonho de vausa

moqueca de peixe
brusta de frango
muffm de chocolate de recheio de fruta
carolina recheadas
sanduba de atum
costela de cordeiro

batata á francesa ingrediente batata qualy cremosa
leite e sal

www.sadia.com.br
nome da aluna e do aluno:Bruna e Maik cecilia maria

Gastronomia

quiche de frango

ingredientes

Uma base de massa para tarte
1 frango
1 pacote de natas
3 óvos
espinafre em folhas congeladas
cogumelos laminados
sal,pimenta preta e nóz moscada

Preparação

Coze-se um frango em água e sal, guardando as concha para outra ocasião.Após cozido,retiramos da água e deixa-se arrefecer.Laxa-se o frango e refoga-se levelmente, juntando ao refogado as folhas de espinafres.
Bate-se as natas bem batidas e juntamos os ovos inteiros,tempera-se com um pouco de pimenta pretae nóz moscada.juntamos os cogumelos e o frango previamente refogado.Envolve-se tudo muito bem.
Umtamos com manteiga uma forma de tarte, de preferência de fundo falso, e forra-se com a massa, tendo o cuidado de picar com um garfo.Deitamos dentro o preparado e vai ao forno previamente aquecido para cozer cerca de 30 minutos.

www.receitamenu.net

alunos da escola Cecilia Maria , Luiz Carlos J e Beatriz f

gastronomia

sufle de batata e queijo _ de _ minas

1kg de batata
14 de xicara de mangtega ou margarina
1 cubinho de cado knor
2 cebola media bem picada
1 xicara de queijo-de-minas fresco(ralado no ralo groso)

cozinha as batatas descascadas em Àgua fervendo e sal ate que estejam macias: depois,
escorra e amasse, frite acebola na manteiga ou margarina, ate que fique macia, junto com
o cubinho de caldo knor

aluno e aluna: LUIZ G. E INGRID

gastronomia


A culinária da França compreende uma grandevariedade de pratos, assim como a culinária chinesa e a culinária indiana, e goza de grande prestígio no mundo, principalmente no ocidente.

A grande variedade de queijos e vinhos são a imagem de marca da França em termos de gastronomia.

Tradicionalmente, cada região tem culinária própria: a do noroeste usa manteiga, creme de leite (crème fraiche) e maçãs; a culinária provençal (do sudeste) prefere azeite, verduras e tomates; a do sudoeste usa gordura de pato, fígado foie gras, cogumelos (cèpes) e moelas; a culinária do nordeste relembra a culinária da Alemanha e usa banha de porco, salsichas e chucrute.

Além destas quatro áreas gerais, há muitas mais tipos de culinária locais, como a do vale do rio Loire, famosa pelos delicados pratos de peixe de água doce e pelos vinhos brancos; a cozinha basca, famosa pelo uso de tomate e pimentão, e a culinária do Roussillon, semelhante à culinária da Catalunha.

Com as deslocações e viagens constantes de hoje, tais diferenças regionais são menos acentuadas do que foram, mas ainda se sentem claramente. O viajante que atravesse a França notará alterações significativas na forma de cozinhar e nos pratos servidos. Além disso, o interesse recente dos consumidores franceses por produtos alimentares locais, dos campos locais (produits du terroir) significa que as culinárias regionais atravessam forte renascimento neste início do século XXI.

Cozinhas exóticas, particularmente a Culinária da China e alguns pratos de ex-colônias no Norte da África (cuscuz), tiveram influência.

aluno :lucas henrique aluna:keterin

emeief ayton senna da silva

gastronomia-borgonha

A fama da borgonha vem de lonje:os seus vinhos e sua gastronomia datam da época galo-romana.A prova disso são as normas culinarias conservadas no museu ecologicó de dijan.entre as famosas receitas borbonesa destacam os:caracos a maravilhosa bogonhesa e o assado de morilho.




http//br.fancegude.com/a-grastonomia-fancesa.htm/? nad Id-125075.


aluna ceciliamaria:Barbara .E





payis de la boira

Aqui pode -se saboriar outras e marisco , as famosas"rilletes" (pate caseiro) aconpanhadas de ue bom vinho da região de anjo,e por um fim a sobremesa:"brioche vendenne",ue pastel tipico.



aluno:cecilia maria: lucas .r

gastronomia

court-bouillon

1/2 dl de vinho branco seco
1 litro de água
1 cenoura picada
1 ramo de tomilho verde
1/2 folha de louro
1 talo de aipo
1 ramo de salsa
1 cebola grande picada
1 cravinho
10 grãos de pimenta
1 colher de chá de azeite
sal q.b

modo de preparo :

Ferve-se tudo junto num tacho tapado, durante 25 minutos, e coa-se.Este caldo serve para a cozedura de peixes brancos.

aluno Michel

Gastronomia

gastronomia

gastronomia

gastronomia

receita:bolo coberto com creme de leite condeisado

igrediente:

Para a massa:

1 lata de leite condeisado
4 ovos separados
4 colheres de sopa de farinha
margarina para untar

Para a cobertura:
1 lata de leite condeisado
4 ovos separados

Preparação
Coza as duas latas de leite condeisado na panela de pressão durante serca de 30 minutus.Deixe arrefecer.
Para massa,bata as gemas com o conteudo de uma das latas de leite condeisado e envolva a farinha com a ajuda de uma colher de pau.
Entretanto,bata as clarasem em castelo e adicioni ao preparado enterior.Verta numa forma untada com margarina e deixe cozir no forno durante 20 minutus.Retire,deixe arrefecer um pouco e desforme.
Para preparar a cobertura,bata muito bem a outra lata de leite condeisado com 4 gemas e,enseguida, envolva,muito suavimente,as claras batidas em castelo. Coloque no figosifico até solidificar.
Barri o bolo de pois de friu com creme de leite e decore com morangos.


site:www.reiceitaemenus.nt/content/viu/664/185


aluno e aluna:tamires souza e brendon alexandre

terça-feira, 10 de novembro de 2009

Emmanuelle

Mélodie d'amour chantait le coeur d'Emmanuelle
Qui bat coeur à corps perdu
Mélodie d'amour chantait le corps d'Emmanuelle
Qui vit corps à coeur déçu

Tu es encore
Presque une enfant
Tu n'as connu
Qu'un seul amant
Mais à vingt ans
Pour rester sage
L'amour étant
Trop long voyage

Em Português

Melodia de amor cantar o coração de Emmanuelle
Batida do coração e da alma
Melodia de amor cantar o corpo Emmanuelle
Living corpo coração descepcionado

Você ainda está
Quase uma criança
Você sabe
Um amante
Mas vinte anos
Para permanecer sábio
O amor é
Too Long Journey

autor:Pierre Bachelet

Hino da França

-Allons enfants de la PatrieLe jour de gloire est arrivé !Contre nous de la tyrannieL'étendard sanglant est levéL'étendard sanglant est levéEntendez-vous dans nos campagnesMugir ces féroces soldats?Ils viennent jusque dans vos bras.Égorger vos fils, vos compagnes!-Aux armes citoyensFormez vos bataillonsMarchons, marchonsQu'un sang impurAbreuve nos sillons-Que veut cette horde d'esclavesDe traîtres, de rois conjurés?Pour qui ces ignobles entravesCes fers dès longtemps préparés?Français, pour nous, ah! quel outrageQuels transports il doit exciter?C'est nous qu'on ose méditerDe rendre à l'antique esclavage!-Quoi ces cohortes étrangères!Feraient la loi dans nos foyers!Quoi! ces phalanges mercenairesTerrasseraient nos fils guerriers!Grand Dieu! par des mains enchaînéesNos fronts sous le joug se ploieraientDe vils despotes deviendraientLes maîtres des destinées.-Tremblez, tyrans et vous perfidesL'opprobre de tous les partisTremblez! vos projets parricidesVont enfin recevoir leurs prix!Tout est soldat pour vous combattreS'ils tombent, nos jeunes hérosLa France en produit de nouveaux,Contre vous tout prêts à se battre.-Français, en guerriers magnanimesPortez ou retenez vos coups!Épargnez ces tristes victimesÀ regret s'armant contre nousMais ces despotes sanguinairesMais ces complices de BouilléTous ces tigres qui, sans pitiéDéchirent le sein de leur mère!-Nous entrerons dans la carrièreQuand nos aînés n'y seront plusNous y trouverons leur poussièreEt la trace de leurs vertusBien moins jaloux de leur survivreQue de partager leur cercueilNous aurons le sublime orgueilDe les venger ou de les suivre!-Amour sacré de la PatrieConduis, soutiens nos bras vengeursLiberté, Liberté chérieCombats avec tes défenseurs!Sous nos drapeaux, que la victoireAccoure à tes mâles accentsQue tes ennemis expirantsVoient ton triomphe et notre gloire!
TRADUÇÃO
Avante, filhos da Pátria, O dia da Glória chegou. O estandarte ensangüentado da tirania Contra nós se levanta. Ouvis nos campos rugirem Esses ferozes soldados? Vêm eles até nós Degolar nossos filhos, nossas mulheres. Às armas cidadãos! Formai vossos batalhões! Marchemos, marchemos! Nossa terra do sangue impuro se saciará! 2 O que deseja essa horda de escravos de traidores, de reis conjurados? Para quem (são) esses ignóbeis entraves Esses grilhões há muito tempo preparados? (bis) Franceses! Para vocês, ah! Que ultraje! Que élan deve ele suscitar! Somos nós que se ousa criticar Sobre voltar à antiga escravidão! 3 Que! Essas multidões estrangeiras Fariam a lei em nossos lares! Que! As falanges mercenárias Arrasariam nossos fiéis guerreiros (bis) Grande Deus! Por mãos acorrentadas Nossas frontes sob o jugo se curvariam E déspotas vis tornar-se-iam Mestres de nossos destinos! 4 Estremeçam, tiranos! E vocês pérfidos, Injúria de todos os partidos, Tremei! Seus projetos parricidas Vão enfim receber seu preço! (bis) Somos todos soldados para combatê-los, Se nossos jovens heróis caem, A França outros produz Contra vocês, totalmente prontos para combatê-los! 5 Franceses, em guerreiros magnânimos, Levem/ carreguem ou suspendam seus tiros! Poupem essas tristes vítimas, que contra vocês se armam a contragosto. (bis) Mas esses déspotas sanguinários Mas esses cúmplices de Bouillé, Todos esses tigres que, sem piedade, Rasgam o seio de suas mães!... 6 Entraremos na batalha Quando nossos antecessores não mais lá estarão. Lá encontraremos suas marcas E o traço de suas virtudes. (bis) Bem menos ciumentos de suas sepulturas Teremos o sublime orgulho De vingá-los ou de segui-los. 7 Amor Sagrado pela Pátria Conduza, sustente nossos braços vingativos. Liberdade, querida liberdade Combata com teus defensores! Sob nossas bandeiras, que a vitória Chegue logo às tuas vozes viris! Que teus inimigos agonizantes Vejam teu triunfo e nossa glória.

terça-feira, 28 de julho de 2009

sexta-feira, 19 de junho de 2009

Carta - 2º Ciclo Inicial


Carta dos alunos da EMEIEF Jardim Cristiane para os alunos do 2º ciclo inicial da EMEIEF Vila Pires



Olá!
Somos alunos do 2º ciclo inicial da EMEIEF José Maria Sestilio Mattei que fica no bairro Jardim Cristiane.
Bem pertinho daqui fica o Parque Sabina. Vocês conhecem?
Estamos muito contentes em participar deste projeto e em tê-los como parceiros.
Estamos ansiosos para conhecê-los!
Gostaríamos de saber um pouco sobre a escola de vocês: o nome da diretora, da Assistente Pedagógica, do(a) professor(a), do(a) professor(a) de vivências e também o nome de todos vocês.
A nossa professora se chama Liliane, a diretora é a Margarete, a Assistente Pedagógica é a Leni e a Professora de Vivências Corporais e a Camila.
Até breve.

Carta - 2º Ciclo

Carta dos alunos da EMEIEF Jardim Cristiane para os alunos do 2º ciclo final da EMEIEF Vila Pires

Olá, como vão vocês?
Caros colegas,
Somos alunos do 2º ciclo final da EMEIEF José Maria Sestilio Mattei que fica no Jardim Cristiane, pertinho do Parque Sabina.
Estamos ansiosos para conhecê-los, saber o que estão estudando, os passeios que estão realizando e muito mais.
Nossa sala foi ao teatro assistir a peça Kin Com Krof, ao Parque Ecológico Guarapiranga e ao Museu Lasar Segall, e já temos outros passeios programados.
Estamos curiosos para saber onde fica a escola de vocês. O nome da diretora, da professora, do professor(a) de vivências e também o nome de todos vocês.

quarta-feira, 17 de junho de 2009

O ENCONTRO

Achamos muito legal o encontro no Parque Escola.
Gostamos principalmente quando vimos as cartas e as fotos das outras escolas,porque a gente conheceu um pouco sobre elas.
Tambem gostamos muito das brincadeiras : Dança com a musica francesa,da atividade fisica e do balão.Aprendemos passos de dança e trabalhar em conjunto para alcançar um objetivo.


Alunos da EMEIEF CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE.

O ENCOM

terça-feira, 16 de junho de 2009

A CARTA

Carta aos amigos da EMEIEF Profª. Elaine Cena Chaves Maia


Santo André, 04 de Junho de 2009


Olá, amigos

Somos alunos da EMEIEF Ayrton Senna da Silva, e estamos no 2º ciclo do ensino fundamental, antiga 4ª série.
Nossa escola fica no bairro Cecília Maria. É um bairro pequeno e que fica próximo aos bairros Vila Linda, Jardim do Estádio e Vila Helena.
É um bairro calmo com muitas casas e um trânsito fluente.
No bairro da escola, o comercio é pequeno e não há espaço para lazer.
É um espaço arborizado e nossa escola, é privilegiada em espaço verde, com muita grama, árvores e locais para correr, brincar e aprender.
A escola possui apenas 5 salas de aula e uma sala de informática.
As salas de aula, são amplas e iluminadas, é muito gostoso ser alunos deste espaço.
As pessoas que trabalham aqui são gentis, educadas e responsáveis.
A nossa professora chama Adriana, ela é muito legal, mas quando fazemos bagunça, ela fica brava, ela também é divertida e engraçada e faz a gente dar muitas gargalhadas durante as aulas, chegamos na escola com sono, mas logo a gente se anima.
Bom, acreditamos que já falamos bastante da nossa escola, agora vamos esperar o nosso encontro, vai ser super legal!
Até mais...




Alunos da Professora Adriana

O encontro

O Encontro

A hora da carta foi um momento muito especial para nós.

E a parte do lache foi muito gostoso e muito divertido.

O encontro entre nós foi muito legal e gostamos de ir.

A vivencia foi legal, engraçado e muito divertido.

Alunos da E.M.E.I.F. Raul e Lucas.


Queridos colegas!
Nós gostamos de conhecer vocês.
Gostamos muito do passeio ,das brincadeiras e achamos muito legal as cartas que lemos.
Nós queremos suas opiniões dos nossos comentários e gostariamos que vocês falassem um pouco de vocês.
Alunos da E.M.E.I.F. Profª Elaine Cena Chaves Maia.
Nome:Vitória, Glaucia, Carolina


Olá foi muito legal o nosso encontro , vocês são muito gentis ,legais,obedientes.
Queremos desejar uma boa aula e bom dia .
O encontro foi muito legal e conhecemos novos amigos das outras escolas.
Nós gostamos muito da sua escola e de vocês.

alunos da E.M.E.E.I.F Profª Elaine Cena Chaves Maia.
nome:Gabriel Luiz e kevin Tony



Olá amigos:
tudo bem com vocês?

No Parque Escola foi muito legal ,encontro nao foi?
nós do E.M.E.I.F Santo alberto adoramos
conhecer vocês.
Vocês gostaram do final com os professores?
nós adoramos ,as brincadeiras as danças,o alongamento e a brincadeira do para- quedas,
com alunos e professores.
Nós adoramos conhecer vocês e esperamos seus comentarios

ate mais!!


ass: alunos da Escola E.M.E.I.F santo Alberto.

dupla :Luana christina e Dinair Beatriz


Queridos amigos:
Estamos contentes com o passeio do dia 15 de Junho, nós gostamos do lanche,da gincana e da dança da França.
Gostamos também das cartas que vimos no Parque Escola, gostaríamos de ler seus comentários até breve alunos da E.M.E.I.E.F PROF ELAINE CENA CHAVES MAIA.


Dupla:Rafaella e Drielly

quarta-feira, 10 de junho de 2009

A carta

Santo André, 10 de junho de 2009
Aos alunos do 2º cilclo final da EMEIF José Maria Sestilho Mattei

Oi colegas! Bom Dia!

Estamos muito felizes por participar do projeto " O ano da França no Brasil" junto com vocês. e vocês, também estão felizes de participarem conosco?
Gostamos muito da nossa escola.
- Do aprendizado ( do modo de ensinar pois aprendemos sobre as diversas materias);
- Das aulas de vivências corporaris com o Professor Marcão ( são muito legais e divertidas);
- Do laboratorio de informática ( é uma alula diferente, mas a gente aprende );
- Também gostamos muito das pessoas que trabalham aqui ( desde as pessoas que fazem a limpeza, até a diretoria da escola).
Nossa escola fica no bairro Silveira, divisa com Vila Pires.
Onde há outras escolas como o colégio São José e o Premem ( escola particular e estadua).
Esperamos nos tornarmos amigos de vocês.

A carta

Santo André, 10 de junho de 2009

Olá como vocês estão?
Nós somos alunos da EMEIF Carlos Drummond de Andrade, estamos no 2ºciclo inicial e nossa Professora é a Cristina Julia.
Na nossa sala tem 21 alunos, gostamos de estudar nessa escola, fazer exercicios fisícos e brincar no parque.
E vocês??
Nossa escola tem muitas coisas que nos ajudam e nos ensinam coisas novas a cada dia.
Por exemplo, quando nós fomos ao museu aprender sobre a historia de Santo André, como as pessoas se vestiam, se comportavam, os costumes, etc...
Sabe de uma coisa que nós aprendemos?
Naquela época, as pessoas não tinham muitas opções de diversão, iam até a praça, vestidos de ternos para conversar. Nessa época era comum se vestir elegante.
E o que vocês tem aprendido nesses dia?
Nós achamos muito interessante mandar esta carta para vocês.
Agradecemos por vocês lerem esta carta.

Esperamos a sua resposta.
Até mais!

Alunos do 2º ciclo inicial.

terça-feira, 9 de junho de 2009

Aos amigos da Unidade Cecilia Maria

Aos amigos da Unidade Cecilia Maria

Santo André, 09 de Junho de 2009

Queridos amigos:
Estamos contentes e na expectativa de nos conhecermos em breve.
Somos alunos da Unidade Santo Alberto e vamos falar um pouco de nós.
A maioria estuda nesta escola desde o nível I fizemos muitos amigos aqui, aprendemos muitas coisas boas e interessantes.
Os nossos professores são dedicados e comprometidos com uma educação de qualidade.
Atualmente estamos desenvolvendo o projeto meio ambiente, com o objetivo de alertar as pessoas sobre os problemas da poluição no nosso planeta o aquecimento global e o efeito estufa.É necessário conscientizar todas as pessoas sobre a importância da preservação da água, como também o nosso meio ambiente.
Nosso produto final será a construção de uma cartilha com dicas para evitar a poluição da água, do ar, do solo e sonora.
Portanto, gostariamos que vocês fizessem um comentário sobre este projeto.
Também aguardamos sua carta, contando um pouco sobre o dia-a-dia de vocês na escola.
Vamos terminando e esperando pelo encontro no Parque Escola.
Sem mais agradecemos.
Alunos da E.M.E.I.E.F. Professora Elaine Cena Chaves Maia.

sexta-feira, 5 de junho de 2009

Histórico

A Escola Municipal de Educação Infantil e Ensino Fundamental Carlos Drummond de Andrade está localizada à Rua Hatsuey Motomura s/nº, no bairro Silveira, vizinho dos bairros Vila Pires, Casa Branca, Vila América e Homero Thon próximo ao centro de Santo André.No “centro” do bairro, o Clube Atlético Aramaçã, freqüentado por muitas famílias da cidade.A alguns metros desta construção, situa-se um dos maiores patrimônios histórico/ esportivo conhecido não só em Santo André como em todo ABC: o Ginásio de Esportes Pedro Dell’Antonia.O Bairro Silveira, atualmente, possui um comércio muito diversificado, marcado pela presença de muitos bancos, lojas dos mais variados artigos, farmácias, padarias, restaurantes e mercados.Tem o privilégio de ter uma das mais conceituadas faculdades de Educação Física do ABC (FEFISA), bem como o Estádio de Futebol Bruno José Daniel.Existem algumas fábricas que rodeiam a escola e a Avenida Capitão Mário Toledo de Camargo, porém, as atividades de natureza comercial se sobressaem.Os espaços de lazer existentes no bairro são privados (Campo de Futebol do Vasquinho e Clube Atlético Aramaçan). Não existem praças ou parques no bairro. O mais próximo é o Parque da Juventude localizado nas imediações da Vila Guaraciaba.O bairro é cortado por três avenidas de grande circulação que ligam os bairros ao centro: D. Pedro I, Avenida Capitão Mário Toledo de Camargo e Avenida Santos Dumont.Temos no bairro várias linhas de ônibus e a linha do ônibus Expresso Guarará na Avenida Capitão Mário Toledo de Camargo, levando as pessoas a fazerem baldeações no novo terminal da Vila Luzita.A Escola Municipal de Educação Infantil e Ensino Fundamental Carlos Drummond de Andrade é rodeada por duas grandes escolas da cidade: o Colégio São José e a Escola Estadual Prof. Nicolau de Barros (PREMEN).Onde se localizava a Diretoria de Ensino de Santo André, hoje está instalada a Delegacia da Polícia Técnica.A situação econômica do bairro onde a Unidade Escolar está inserida é de classe média, sem a existência de núcleos habitacionais, mas como atendemos a maioria das crianças de bairros periféricos como Jardim Santo André, Parque Miami, Recreio da Borda do Campo etc., sendo que a maioria das famílias é de classe média baixa.A Unidade Escolar, hoje denominada Escola Municipal de Educação Infantil e Ensino Fundamental “Carlos Drummond de Andrade” teve início na década de setenta. No início utilizavam-se como salas de aulas, os espaços abaixo da escada do Estádio Municipal e chamava-se “Centro Educacional Recreativo Vila Pires” com uma construção pouco apropriada para um número de alunos que começava a aumentar. Alguns anos depois, no local destinado à secretaria de esportes de Santo André, funcionavam nove salas de aula e dois containeres que atendiam somente alunos da Educação Infantil. As salas eram pequenas e muito quentes, tendo pouca ventilação e espaços muito restritos para a realização de qualquer atividade coletiva.Visando uma melhor qualidade de ensino para as crianças, pais, funcionários, alunos e professores, todos se mobilizaram e reivindicaram novas instalações, sendo então atendidos com esta construção que até hoje, chama muito a atenção dos usuários pela grandiosidade, beleza e modernidade do prédio. Falta, porém acesso aos portadores de necessidades especiais.Talvez este seja um dos maiores motivos na escolha dos pais que optam matricular seus filhos, mesmo sendo de bairros muito diversificados. Contamos com dez transportes escolares que atendem, em média, 70% das crianças, sendo que uma é de uso especifico dos portadores de necessidades especiais.Atualmente a Escola Municipal de Educação Infantil e Ensino Fundamental Carlos Drummond de Andrade atende em média 700 alunos nos dois períodos (manhã e tarde) com a faixa etária de 5 a 10 anos.Em 2007 houve a construção de uma quadra poliesportiva no mesmo local da antiga, porém coberta e com todos os aparatos necessários, embora desde o início deste ano, ainda aguardemos sua finalização, ou seja, a colocação de tabelas de basquete, traves de gol e redes de vôlei.O projeto paisagístico “Tudo em Volta” acabou “morrendo” aos poucos e, com ele nossa estufa, gramas e algumas árvores. A necessidade de uma revitalização deste espaço é primordial e urgente para darmos andamento a projetos relacionados ao meio ambiente e cuidado das crianças com diferentes espécies de plantas que pretendemos cultivar, até mesmo, reavivando nossa horta medicinal com as crianças nos pautando em sua importância e propriedades naturais.Nossas salas já possuem ventiladores melhorando consideravelmente a circulação de ar em dias quentes e temos cortinas novas. Telas de proteção já foram instaladas em todas as janelas do piso superior, com a verba do Convênio recebida pelo Conselho de Escola, atendendo reivindicações dos pais e professoresComo contamos com uma área externa muito ampla, cercada por dois parques, também percebemos a urgente reposição de areia e gramado, bem como o plantio de algumas árvores ou alguma espécie de cobertura que viabilizasse o uso deste espaço nos diferentes horários do dia sem expor as crianças ao sol. Os reparos corriqueiros e pintura de brinquedos, bem como a instalação de novos,que estão sendo solicitados e a retirada do ter-trepa.No que se refere ao mobiliário não podemos reclamar, pois nossas salas estão muito bem equipadas com mesas coletivas e individuais que se adaptam às necessidades de alunos e professores nos diferentes momentos da rotina, bem como bons armários para acomodação de materiais de alunos e professores. Sabendo da importância da leitura para a construção de cidadãos leitores e escritores, reorganizamos o acervo de nossa biblioteca. Uma área da biblioteca será utilizada para o Projeto de Apoio, onde os alunos com defasagem de aprendizagem, em horário oposto ao seu, terão um suporte pedagógico, com as professoras de apoio.Com a efetiva inclusão de crianças portadoras de deficiência que as impossibilitam de subir escadas, estamos cada dia mais preocupados com a falta de salas no piso térreo, uma vez que nem a rampa nem o elevador podem ser adaptados à nossa construção. Talvez tenhamos de disponibilizar a brinquedoteca para comportarmos, com qualidade e segurança, estes alunos. A sala de multiuso será utilizada como sala de recurso TGD ( Transtorno Global de Desempenho ).Temos constantemente problemas com a infestação de pernilongos e pombos. Apesar de a escola ter sido desinsetizada quando solicitado. O problema vai além da escola, pois o córrego próximo da escola está infestado. Quanto aos pombos, os engenheiros fizeram uma vistoria e aconselharam a colocação de grades no pátio da escola e telas em lugares onde a grade não alcança. Nesta mesma vistoria foi solicitado um estudo para mudarmos o local das peruas escolares e a construção de uma cobertura do portão até o pátio.
A EMEIEF. Profª. Elaine Cena Chaves Maia, está localizada no bairro Santo Alberto, perto da Petroquímica de Santo André.A escola foi inaugurada em abril de 1979, portanto, neste ano realizamos uma grande festa, para comemorarmos os 30 anos da unidade. Nesta festa compareceram: professoras do tempo da inauguração que inclusive, deram aula para algumas mães que hoje contam com a qualidade que nossa escola hoje oferece. Também compareceu os pais da Patrona, Profª. Elaine Cena Chaves Maia, que também deu aula nesta escola nos anos 80. Agora vejam as fotos da nossa festa.

Histórico do Patrono da Escola Jd Cristiane



José Maria Sestílio Mattei nasceu aos 12 de novembro de 1943, na cidade de São Paulo, filho de Valdemar Mattei e Dna. Ernestina Mostazo Mattei. Faleceu em 19 de setembro de 1986.
Era casado com Dna. Dalília Mattei e tinha três filhos: Alexandre, Leopoldo e Valdemar.
Seus pais foram os fundadores da Escola de Caligrafia de Franco e da Escola de Datilografia Remington, “célula mater” da Escola Técnica Comercial “Senador Fláquer”, atual Centro Universitário de Santo André – UniA. Por este motivo, José Maria, mais conhecido por “Zeca”, desde muito cedo, foi se envolvendo com o ensino e aos 14 anos, já ministrava aulas de Caligrafia, na Escola “De Franco”, em Santo André.
Apesar de ser Bacharel em Ciências Jurídicas e Sociais, advogado, procurou, na área do ensino, a sua realização profissional. Formou-se em Inglês e iniciou estudos na Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras, no curso de Pedagogia. Realizou inúmeros cursos de aperfeiçoamento e de Extensão Universitária, dentre os quais podemos citar: Técnicas Audiovisuais em educação, sob os auspícios da “International Sociological Association”; Organização de Estágios para Pedagogos, sob a orientação do “Institut Nacional de Recherche et de Documentation Pedagogiques”; Tecnologia da Educação Aplicada ao Ensino Superior; Direito Comercial; Atualização dos Demonstrativos Contábeis; Curso Básico de Anatomia Humana.
Participou de Congressos e Seminários. Dentre muitos, podemos citar: Congresso Brasileiro de Educação Audiovisual; Missão Pedagógica do Ensino Comercial; Seminário Pedagógico para Professores e Secretários do Ensino Comercial; Seminário sobre Acidentes do Trabalho e Doenças Profissionais.
Orgulhoso de o filho ser homenageado, representando a família, seu pai chegou a visitar a Unidade Escolar.

Um pouco da nossa história...


A EMEIEF Ayrton Senna da Silva, está localizada no bairro Cecília Maria, que originou-se nos anos 50 quando era uma região de chácaras. A urbanização teve início nos anos 60; o bairro fica distante do centro da cidade, mais ou menos, 4 quilometros, é um bairro residencial e pequeno. Localiza-se próximo aos bairros Vila Linda, Jardim do Estádio, Vila Pires e Vila Helena. O comércio da região conscentra-se mais na rua das Hortências que não pertence ao bairro.

O período de construção da escola foi de 1985 a 1988, ano este que foi inaugurada e recebendo o nome de CEAR Cecília Maria. Nesta época a escola possuia 3 salas de aula e conseguia atender a demanda da comunidade.

Em 2007, houve uma mudança no nome da escola, atendendo a lei municipal, e através de votação com a comunidade local, o nome escolhido foi EMEIEF Ayrton Senna da Silva.

Hoje, a escola dispõem de 5 salas de aula, um laboratório de informática, quadra coberta e parque. Neste parque há uma árvore frondosa e muito antiga, que marcou com certeza, a história da infância de muitos alunos que passaram por este espaço.

O espaço físico do prédio é extremamente aconchegante e bonito, tendo uma ampla área verde, que garante uma bela visão de um espaço educacional!

Agora que vocês já conhecem um pouca desta escola, venham conhecer este espaço que além da educação há muita alegria!!!!!

Projeto França no Brasil

A Secretaria de Educação de Santo André foi convidada a participar do Projeto França no Brasil, que tem por objetivo proporcionar intercambio entre alunos do Brasil e da França. A coordenação do Projeto redigiu toda a proposta e estabeleceu-se que quatro escolas do ensino fundamental participarão do mesmo.
A Emeief Ayrton Senna da Silva, localizada no Jardim Cecília Maria participará com uma sala do 2º ciclo final.
A Emeief José Maria Sestilio Mattei, do Jardim Cristiane, participará com duas salas, sendo uma do 2º ciclo inicial e outra do 2º ciclo final.
A Emeief Carlos Drummond de Andrade, da Vila Pires, participará com duas salas, sendo uma do 2º ciclo inicial e outra do 2º ciclo final.
A Emeief Profª Elaine Cena Chaves Maia, do Jardim Santo Alberto participará com uma sala do 2º ciclo ciclo final.

No dia 05 de junho, as equipes das escolas juntamente com a coordenação dos Laboratórios de Informática e Inclusão Digital e Coordenação da Gerência de Articulação de Projetos do DEIF, reuniram- se no Laboratório do Centro de Formação Clarice Lispector para a criação desse Blog.